当前位置: 首页 -> 学校要闻 -> 正文

日本“同一个亚洲”基金会代表姜允玉教授来我校考察讲学

发布日期:2019-07-02 发布单位:党委宣传部  新闻作者:张鑫瑜 黄雨晴 点击量:

 6月26日上午,日本“同一个亚洲”基金会考察团姜允玉教授一行访问我校。副校长张久铭会见了客人,党委宣传部、教务处、科研处、文学院等部门负责人参加了会谈。会谈由科研处处长周丰群主持。

 张久铭对姜允玉教授一行来访我校表示欢迎,并向客人介绍了我校基本情况。他表示,我校在国际化办学进程中,需要和世界各国高校及机构加强联系,开展务实合作,希望日本“同一个亚洲”基金会能与我校在今后加强合作,支持学校发展。姜允玉教授作为日本“同一个亚洲”基金会代表介绍了基金会的基本情况。她指出,“同一个亚洲”基金会多年来秉持建设亚洲共同体理念,资助亚洲各国高校,约请各方面的顶级专家学者到校讲学,为亚洲繁荣做出了贡献,希望此次与平顶山学院的合作取得圆满成功。随后,文学院院长何梅琴介绍了文学院基本情况和我校承办“同一个亚洲——亚洲共同体与中原文化”系列讲座的筹办情况。

会谈现场(摄影/陈留彪)

 会后,姜允玉教授考察了图书馆演播厅、音乐厅、陶瓷陈列馆、文学院,并表达了推介平顶山学院特色项目的意愿。

 27日下午,应文学院邀请,姜允玉教授为文学院师生代表200余人作了一场题为《汉字对韩国文化的影响与汉字教育现状》的学术报告。文学院院长何梅琴主持报告会,并向姜允玉教授颁发了平顶山学院客座教授的聘书。

颁发客座教授聘书(摄影/代雅赤)

 姜允玉从汉字对东亚国家产生的强大影响力入手,对中、韩、日、越四国的汉字文化圈做了详细讲解。她梳理了汉字传入韩国的三个时期的内容和特点,区分了中韩使用竹简和木简进行书写和记录的异同点,并通过列举汉字所记载的儒家记录文化和祭礼仪式内容,对比分析了汉字在流传过程中对韩国记录文化和礼仪制度的影响,介绍了多年来韩国在汉字教育政策上发生的变化,以及韩国人使用汉字的情况和汉字教育研究现状。姜允玉教授在报告会上旁征博引,分析透彻,让在场师生了解了汉字对东亚国家产生的巨大影响,拓展了学术视野,提高了学习研究汉字文化的积极性,增强了对家国、礼仪传统的热爱和文化自信。

姜允玉教授讲学(摄影/代雅赤)

 姜允玉,韩国首尔人,香港中文大学文学博士,现为韩国明知大学中文系教授、博士生导师、明知大学东亚细亚研究所所长、韩国中文学会理事、《中国语文学论丛》等刊物编委。她深受家学影响,对汉字、汉文化情有独钟,是韩国知名的汉学专家,主要从事春秋战国文字、出土儒家文献及上古汉语史、中国文字文化的研究,发表论文60多篇,出版《出土儒家文献所见儒家思想研究》等10本专著。

热点新闻